شروط لم الشمل في المانيا عن طريق عقد العمل 2021

18 سبتمبر 2021489 مشاهدةآخر تحديث : منذ شهرين
شروط لم الشمل في المانيا عن طريق عقد العمل 2021
Mandatory Credit: Photo by JOSE JACOME/EPA-EFE/Shutterstock (10682062d) A couple hugs at Mariscal Sucre International Airport in Quito, Ecuador, 16 June 2020. Several foreign airlines have already resumed their flights with Ecuador or announced that they will do so in the short term, all under special programs, while the country is gradually resuming operations despite the coronavirus pandemic. More airlines resume flights with Ecuador under special programs, Quito - 16 Jun 2020

ألمانيا بالعربي

شروط لم الشمل في المانيا عن طريق عقد العمل 2021

عقد العمل

تختلف شروط عقد العمل من ولاية إلى أخرى. تتطلب بعض الولايات عقدًا سنويًا والبعض الآخر يتطلب عقد عمل مفتوحًا. تتطلب بعض المقاطعات انتهاء الفترة التجريبية ، وهي 6 أشهر تعاقدية أو 3 أشهر ، وبعض المقاطعات تتجاهل الفترة التجريبية.

ان يكون الراتب 1200 يورو

بعض الولايات تتقاضى أكثر أو أقل اعتمادًا على مستوى معيشة الولاية.

في حالة عدم كفاية عقد العمل الأساسي ، يمكن إضافة عقد عمل آخر ، أي عقد بدوام جزئي ، على سبيل المثال بقيمة 300 يورو شهريًا.

أن تكون مساحة المسكن 45 مترا مربعا

بالطبع ، تختلف مساحة المنازل اختلافًا طفيفًا بين الولايات.

النقاط الثلاث المذكورة أعلاه هي المتطلبات الأساسية لجلب الزوجة عن طريق عقد عمل.

كشف حساب بنكي لآخر 3 أشهر

نقطة هامة في كشوف المرتبات ، في نهاية الشهر يجب أن يكون هناك دائمًا رصيد بحوالي 400 يورو لان بعض الاوسلندرات تتحجج في حال كان الرصيد صفر وأن الزوج لايستيطع التوفير ، أي لا يستطيع دفع مصاريف الزوجة.

في حالة وجود أطفال ، بالطبع ، يجب أن تكون هناك زيادة في الراتب بحوالي 400 يورو وزيادة 15 مترًا في مساحة المنزل ، وكما تعلم ، فإن ذلك يختلف من ولاية إلى أخرى في ألمانيا.

المستندات المطلوبة للزوجة من سوريا

1- عقد زواج صادر عن محكمة شرعية مترجم ومصدق خارجية وعدلية

2- إقرار عائلي صادر حصرياً عن طريق البوابة الإلكترونية ، مترجم ومصدق

3- شهادة ميلاد الزوجة مترجمة ومصدقة من وزارة الخارجية والعدل

4- اخراج قيد للزوجة مترجمة ومصدقة من وزارة الخارجية والعدل

5- إقرار زواج صادر عن بوابة إلكترونية وهي من النفوس التي يمكن ترجمتها وتصديقها من وزارة الخارجية والعدل

6- ترجمة لهوية الزوجة أو جواز سفر لا يشترط تصديقه فقط ترجمة من قبل مترجم محلف

المطلوب تصديقه في لبنان فقط البيان العائلي الصادر من بوابه الاكترونيه ورسوم التصديق تدفع في السفارة نفسها بدون الحاجة لموعد يمكن لأي شخص تصديقها من السفارة الألمانية بيروت

7 – ثلاثة صور شخصية

8- صورة من جواز السفر لصاحب الموعد صفحتان (نسختان)

9- صورة من الايميل الخاص بالموعد

10- مستوى اللغة A1

المستندات المطلوبة من قبل الشخص المقيم في ألمانيا للم الشمل

1- جواز السفر اول 5 صفحات

2- الاقامة ( الاوزفايس )

3- الانملدونك(anmeldung)

(عقد العمل – عقد المنزل – قسيمة الراتب – لا يتم إرسالها إلى الزوجة لعدم الحاجة إليها أثناء المقابلة ، ولكن الزوج يأخذهم إلى Osländer بعد أن يرسل Osländer للزوج موعدًا للمقابلة في Oslander.

اللغة الألمانية وشروط طلبها

فيما يتعلق بالمتطلبات القانونية للغة في القنصلية الألمانية ، يُطلب من السوريين عمومًا إذا كانت الزوجة تعيش خارج سوريا لأكثر من عام.

في حال كانت الإقامة خارج سوريا أقل من عام ، لا يشترط القانون على الزوجة إبراز شهادة لغة ألمانية

المصدر: جريدة بيلد الألمانية


رابط مختصر

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


شروط التعليق :

عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.